Как изменились названия 12 архетипов?
Речь пойдёт о теории архетипов К.С. Пирсон. Именно с ней я работаю последние 5 лет помогая самопознаваться на консультациях и изучая процесс создания визуального контента.

В 2023 году я запустила первый в России тест на 12 архетипов с новыми правками 2021 года от К.С. Пирсон и хочу рассказать, почему некоторые названия архетипов в тесте, отличаются от привычных.

Так получилось, что в России знание о теории архетипов, застряло на уровне 2001г., а на дворе уже 2025г.

Почему так вышло?

Дело в книге «Герой и Бунтарь», написанной К.С. Пирсон (создателем теории) и М.Марк (маркетологом) в 2001г. Это единственная книга переведённая на русский язык и увидевшая свет у нас в стране только в 2005г.

Я актуализирую информацию о теории архетипов на примере названий самих архетипов.

Сейчас все мы используем названия переведённые из книги 2001 года:
• Простодушный
• Искатель
• Мудрец
• Герой
• Бунтарь
• Маг
• Славный малый
• Любовник
• Шут
• Заботливый
• Творец
• Правитель

В России эта книга вышла не в своё время и не получила большого отклика. Её популяризация началась после 2010г.

Но пока мы узнавали, что же такое теория архетипов по изданию 2001г., у К.С. Пирсон, вышел новый труд 2007г, «В какой истории вы живёте?», где названия архетипов претерпели изменения.

После книги 2007г, в 2021г вышла её усовершенствованная версия, где названия архетипов снова скорректировались.

Почему это нужно знать? Потому что теория — это упорядоченная и обоснованная система взглядов. Когда у создателя меняется взгляд на теорию, это происходит по каким-то причинам и опираясь на исследования, наблюдения, опыт.

Согласитесь весьма странно в 2025 использовать Windows 98, когда есть Windows 10 и 11. Или покупать домой лампочки Ильича, когда полно энергосберегающих ламп разных видов.

Я просто хочу донести важность выражения «идти в ногу со временем». Нет смысла применять старые концепции теории, когда есть усовершенствованные.

Поэтому тест максимально адаптирован к оригиналу.


Книга “Герой и Бунтарь”, 2001г.

Хоть книга переведена на русский, вы не найдёте её на полках книжных. Она есть только в электронной версии на просторах интернета.
Книга является совместным трудом К.С. Пирсон (философ, доктор наук, писатель) и Маргарет Марк (маркетолог, директор маркетингового агентства, работающего с топ фирмами в Америке).

Мало кто на российском рынке говорит, что эта книга считается “слабой” у себя на родине. Та самая схема распределения архетипов создана не создателем теории, а её коллегой маркетологом на основе маркетинговых исследований отношений между брендами и потребителями.

Сама теория архетипического брендинга в этой книге, имеет мало общего с исходной теорией
К.С. Пирсон. Её видение теории архетипов направлено на личность (человека), а не на фирму.

Отдельно хочется заметить, что на текущее восприятие названий архетипов, сильно повлиял перевод. Русский язык богат на синонимы и видимо авторы перевода старались подобрать названия понятные русским людям и их менталитету.

Но местами получилось, что смысл перевода не всегда отражает то, что закладывал автор.

Например если введёте слово OUTLAW в переводчик, вы не увидите вариант перевода БУНТАРЬ. OUTLAW - преступник (вне закона).

Лично у меня сразу складывается другая картинка об архетипе. Но вероятно с точки зрения маркетинга, “Герой и Бунтарь” звучит более продающе чем “Герой и Приступник”.

Книга “В какой истории вы живёте”, 2007г.

Пока в России начинала набирать популярность книга “Герой и Бунтарь”, К.С. Пирсон, выпустила усовершенствованную версию теории архетипов. В этой книге, названия архетипов претерпели изменения:

Hero (Герой), превратился в Warrior (Воин).
Вы можете спросить в чём разница? Почему нельзя Воина называть Героем?

Я отвечу вопросом на вопрос: Как вы считаете, каждый воин - герой? У воинов могут быть разные истории, разный жизненный путь - это более широкое значение архетипа. Воин не обязательно должен совершить что-то героическое, но от этого он не перестанет быть воином.

OUTLAW (Преступник), превратился в Destroyer - (Разрушитель). Но для россиян он по прежнему оставался Бунтарём.

Книга “В какой истории вы живёте”, 2021г.

Между 2007 и 2021 годами, К.С. Пирсон проводила исследование совместно с CAPT, наблюдая за прохождением её теста на архетипы. К 2021г она снова обновила названия и смыслы архетипов.

Destroyer (Разрушитель), превратился в Revolutionary (Революционер). Тут сыграл чисто психологический момент. Респондентам было неприятно сравнивать себя с отрицательным персонажем и они интуитивно отрицали его проявление внутри себя. По этому ему дали более значимое название.
Innocent (Невинный, Простодушный), превратился в Idealist (Идеалист).
Regular guy (Простой парень, Славный малый), превратился в Realist (Реалист).

Могу сказать, что на своих консультациях не раз замечала, что многим людям неприятно себя ассоциировать с Простодушным или Славным малым. В самих этих названиях кроется некая незначительность. Но теперь вы Идеалисты и Реалисты. Совсем другое восприятие, да?))

В таблице сравнения, я собрала названия архетипов:
  1. Из более старой версии (от первоисточника).
  2. Всевозможные российские адаптации от разных авторов.
  3. Актуальные на сегодняшний день названия от первоисточника.

Лично я применяю последние и топлю за то, чтобы все старались поддерживать актуальную версию теории.

И хочется сказать, почему я могу писать на эту тему и проводить сравнения. Всё просто, я прочитала все 3 книги. По последней сняла несколько роликов "Архетипы в людях" на Ютубе. Ссылка на Ютуб в "подвале" сайта.


Made on
Tilda